terça-feira, 4 de dezembro de 2007

ATRAVÉS

É uma batalha perdida, mas não custa chamar a atenção, mais uma vez, para o mau uso que fazem do “através”. Recorro, para isso, ao manual preparado pelo meu amigo Kao (o Luiz Carlos Costa de Souza):
“Durante um jogo de futebol, foi dito: “as jogadas do Atlético pela direita são todas feitas através do jogador tal”.

Da forma dita, dá a impressão que o jogador foi atravessado. Aliás, 99,99% das pessoas, utilizam este termo equivocadamente. ATRAVÉS, deve ser usado somente no sentido de atravessar.

Ex: Estou vendo a Baía Sul através da vidraça; a água da CASAN chega até a nossa casa, através da tubulação.

Em síntese: deve-se usá-lo, quando significar que uma determinada coisa vai de um lado ao outro, ou que atravessa algo.

Portanto, nos demais casos o correto é: eu soube da notícia por intermédio do Diretor, por meio do Gerente ou como no caso do jogo inicialmente comentado, seria... todas feitas por intermédio do jogador tal, por meio do jogador tal ou simplesmente, pelo jogador tal.”

3 comentários:

Anônimo disse...

Ops! Segundo o Houaiss o “através” pode ser usado “em sentido figurado” como “por meio de; mediante;”. O Aurélio, mais conciso, em sua quarta opção, sem falar em sentido figurado, diz que “através de” é o mesmo que “por intermédio de”. Eu, mesmo, nunca fiz a distinção apontada por você. Como uso muito o sentido segurado, vou continuar usando através, digo, por intermédio do meu blog. Um abraço, Ilton.

Anônimo disse...

Vou te dar uma força. Lá no post "Penúria" o certo é "fazem das tripas coração". Sem vírgula.

Anônimo disse...

Cesar.

Pois é.

Não seria sua posição um preciosismo, ao exigir que na redação de um blog ou post se utilize os rebuscamentos mais eruditos?

Digo isto porque uma vez já me corrigiram sobre esta situação e, então fui ao Aurélio e encontrei os significados explicitados por você para o verbete "atraves". Mas (nossa lingua tem sempre um mas), há ali, também, a locução "atraves de", que apresenta como quarto resultado a expressão "por intermédio de".
Assim, entendi que ao menos no coloquial a locução seria aceita neste significado.

E agora, como fico?